Tienes activado un bloqueador de publicidad

Intentamos presentarte publicidad respectuosa con el lector, que además ayuda a mantener este medio de comunicación y ofrecerte información de calidad.

Por eso te pedimos que nos apoyes y desactives el bloqueador de anuncios. Gracias.

UNIVERSIDAD DE MURCIA

Cuatro profesores de la Universidad de Murcia en el equipo de investigación del Diccionario Histórico de la Lengua Española de la RAE

La UMU se une al proyecto en el que colaboran academias, universidades y centros de investigación de España y América.

MurciaEconomía Miércoles, 21 de Abril de 2021 Tiempo de lectura:

 

La RAE integra a cuatro profesores del Departamento de Lengua Española de la UMU a la investigación del Diccionario Histórico de la Lengua Española: Miguel Ángel Puche Lorenzo, en calidad de director, Mercedes Abad Merino, Herminia Provencio Garrigós y Esther Vivancos Mulero.

 

El DHLE presenta un nuevo modelo de trabajo en red en el que colaboran academias, universidades y centros de investigación de España y América.

 

Con su última actualización, el DHLE supera los 6000 artículos, entre los que se incorporan las entradas coronavirus o COVID y voces derivadas como coronaplauso, coronavirología, covidioma o covidiccionario. Teremín, tisis, trompa, clavecín, chal o tuberculosis son otras de las palabras que ya cuentan con su biografía.

 

El Diccionario histórico de la lengua española (DHLE) es un diccionario total que tiene como objetivo recopilar todo el léxico del idioma español en todas las épocas y en todas las zonas en que se habla o se ha hablado. El DHLE, que se desarrolla gracias al apoyo de Inditex y a la colaboración de la Fundación San Millán, presenta un nuevo modelo de trabajo basado en una Red Panhispánica de Academias, Universidades y Centros de Investigación. En la actualidad, cuenta con dieciocho grupos, nueve de ellos en España y otros nueve en América.

 

A esta red constituida por la RAE se suman las instituciones que conforman la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), el Instituto Caro y Cuervo, y ocho universidades españolas además de la UMU: Salamanca, la Laguna, Sevilla, La Rioja, Autónoma de Barcelona, León, Santiago de Compostela y Rovira i Virgili.

 

El objetivo fundamental de este diccionario es el de ofrecer a los filólogos y al público en general aquella información relevante sobre la historia de las palabras que les permita interpretar los textos del pasado y del presente. Para ello se da cuenta del cambio que han experimentado los términos en su significado e incluso de los usos lingüísticos accidentales de una época determinada.

 

El Diccionario histórico de la lengua española es una obra pensada y diseñada, desde el principio, como un diccionario electrónico, relacional y de acceso público en Internet gracias a una plataforma que renueva su identidad visual.

 

Para cumplir este fin básico, el DHLE se basa en los métodos de la lingüística, la filología y la informática. El hecho de que esta obra se conciba como un diccionario electrónico permite mostrar la evolución de las palabras tomando en consideración las relaciones (genéticas, morfológicas, semánticas, etc.) que estas mantienen entre sí.

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.